No exact translation found for وحدة اختيارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وحدة اختيارية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est toutefois à chaque individu qu'il incombe de choisir une spécialisation.
    ويكون من حق كل مرشح على حدة اختيار موضوع معين.
  • Je suis un peu surpris par ton choix, mais...
    أَنا متفاجئ إلى حدٍّ ما بالإختيار، لكن
  • Un homme ne marche pas seul par choix.
    ليس هناك رجل يرحل وحده من إختياره
  • Organismes gouvernementaux et groupes de travail interministériels Parlements et autres structures de représentation Le public y compris les pauvres La société civile Les partenaires extérieurs
    اختيار أهداف الحد من الفقر
  • Sélection des rapports du Corps commun d'inspection
    اختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة
  • L'examen des programmes a débouché sur la sélection des huit modules de services ci-après :
    ونتج عن الاستعراض البرنامجي اختيار وحدات الخدمات الثماني التالية:
  • Si l'on s'appuie sur la raison, le choix est clair et simple.
    وبالاعتماد على العقل وحده ينبغي أن يكون الاختيار واضحا وسهلا.
  • b) les représentants de la personne tiennent compte, dans toute la mesure du possible, des décisions, des choix et des souhaits de l'adulte visé. - Canada)
    (ب) كفالة مراعاة الممثلين الشخصيين، إلى أقصى حد ممكن، قرارات واختيارات ورغبات البالغ - كندا)
  • Cette sélection coïncide en partie avec celle du projet d'article 7 des premier et deuxième rapports.
    ويتداخل الاختيار المقترح فيها إلى حد كبير مع الاختيار الوارد في مشروع المادة 7 في التقريرين الأول والثاني.
  • Le choix de loger les UCR dans les trois institutions citées plus haut offre des avantages qui dépassent le simple hébergement physique.
    ويمكِّن اختيار مقر وحدات التنسيق الإقليمي في الهيئات الثلاث السالفة الذكر من فوائد تتجاوز مجرد مقرها المادي.